авиация

Пришло время Китая и России объединить технологии и занять достойное место на рынке

Вперед, к новым высотам. Студенты Авиационного института Москвы и Шанхайского транспортного Университета получили дипломы. Это первая волна специалистов для совместного проекта Китая и России — разработки широкофюзеляжного дальнемагистрального самолета CR929. С выпускниками встретилась и поговорила о планах наш собственный корреспондент Евгения Стрыгина.

Инженеры-авиаконструкторы готовы ко взлету. Прямо по курсу — взрослая жизнь. Еще вчера они были студентами, а теперь — выпускники с международными дипломами. Илья вспоминает, как быстро промчались два с половиной года магистратуры.

Выпускник совместной магистратуры МАИ и Шанхайского транспортного Университета Илья Константинов отметил:»Не все до конца осознали еще, что происходит, потому что у нас защиты были два дня подряд, а после этого сразу церемония, было очень торжественно, радостно и очень гордо».

Первые дипломы совместной программы Московского Авиационного Института и Шанхайского университета транспорта получили 52 студента — 29 из России и 23 из Китая. Специальность Анастасии — управление жизненным циклом изделия. Знания девушка планирует использовать в работе над проектом широкофюзеляжного дальнемагистрального самолета.

Выпускница совместной магистратуры МАИ и Шанхайского транспортного Университета Анастасия Зубова заявила:»Я себя вижу в управлении программой — это непосредственное взаимодействие с командой проекта, со смежниками, отслеживание сроков, создание производственных планов на год, три, пять».

Студенты еще во время учебы стажируются в компаниях-партнерах, работают с 3д-моделями и чертежами будущего лайнера, а после окончания магистратуры сразу же получают места в конструкторских бюро.

Студент совместной магистратуры МАИ и Шанхайского транспортного Университета Чжун Сюэсун сказал:»Гражданское авиастроение сейчас представлено в основном крупными европейскими и американскими компаниями, такими как Эйрбас или Боинг. Пришло время Китая и России объединить технологии и занять достойное место на рынке».

Учебное расписание Китай и Россия составляли вместе. Год студенты проводят в Москве, год — в Шанхае. Занятия поделены на три блока: лекции, лабораторные работы и практика.

Доцент кафедры конструкции и проектирования двигателей летательных аппаратов МАИ Антон Матушкин заявил:»Преподают люди, которые в свое время занимались проектированием двигателей, их постановкой на производство. Как раз на примере двигателей разных поколений рассказывается, что менялось, почему менялось в такую сторону, чтобы не было ошибок, когда будут проектировать новые двигатели».

Совместный китайско-российский самолет сможет перевозить около 300 человек на расстояние 12 тысяч километров. Россия отвечает за разработку крыла и механизации, а Китай — за фюзеляж и оперение. Тестировать элементы будут в специальной аэродинамической трубе.

Собственный корреспондент CGTN-Русский Евгения Стрыгина сказала:»Модель подвешивают за стальные тросы. И с помощью механизмов на пульте управления изменяют угол наклона. Так проверяют нагрузки, которые способен выдержать самолёт».

С каждым годом программа совместной магистратуры расширяется. Ведь для успешной реализации проекта, по оценкам экспертов, нужно вырастить не меньше 5-6 тысяч инженеров.

Директор дирекции перспективных и научных программ МАИ Роман Клиновский отметил:»Каждый поток — это примерно 50-60 человек. Мы планируем открывать новые направления в рамках этой программы и хотим увеличить число ежегодного выпуска до 80-100 человек».

К лётным испытаниям самолета приступят через пять лет, а через семь по плану — начнутся первые поставки.

Share

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.