ИКАО

Авиация и туризм вместе обеспечивают значительные возможности для экономического роста и развития

Опубликовано

Более половины туристов в мире путешествуют воздушным транспортом, а авиация и туризм вместе обеспечивают значительные возможности для экономического роста и развития, от которых в значительной степени зависит экономика многих стран.

Это было одним из ключевых тезисов Генерального секретаря ИКАО д-ра Фан Лю, которая ранее сегодня выступила перед участниками мероприятия высокого уровня в рамках G20 с участием представителей государственного и частного секторов по теме «Ускорение глобального восстановления в области путешествий и туризма», организованного сегодня Королевством Саудовская Аравия, председательствующим в G20.

Кроме того, также была представлена ключевая обновленная информация, касающаяся Целевой группы Совета ИКАО по восстановлению авиации (ЦГВА), а также информация о том, что нынешний этап II обновления инструктивного документа » Взлет » будет включать новые рекомендации, призванные помочь странам оценить варианты тестирования в качестве средства смягчения требований в отношении помещения пассажиров на карантин.

» Экономический спад, вызванный COVID-19, стал очень тяжелым для авиатранспортной отрасли, но его также ощущают сотни миллионов работников, а также крупные и мелкие предприятия, которые зависят от путешествий и туризма во всем мире «, – особо отметила доктор Лю. » Это подчеркивает критическое значение надежной государственной поддержки со стороны стран – членов G20 и правительств других стран для обеспечения критически важного воздушного сообщения «.

Генеральный секретарь ИКАО призвала также к более тесному и эффективному сотрудничеству между национальными авиационными властями и органами общественного здравоохранения на основе использования Стандартов ИКАО и четко сформулированных рекомендаций Целевой группы Совета ИКАО по восстановлению авиации (ЦГВА).

» ИКАО разработала руководящие принципы, призванные помочь странам в создании коридоров общественного здравоохранения между конкретными пунктами назначения международных рейсов, а недавно были разработаны новые инструктивные материалы, которые помогают в отслеживании пассажиров и осуществлении связанной с этим деятельности «, – добавила д-р Лю.

В отношении «новой нормы» в условиях пандемии и в последующие годы д-р Лю подчеркнула, что ИКАО была воодушевлена тем, что в секторе воздушного транспорта имеются решения, позволяющие проводить предварительный досмотр авиапассажиров более широким и удобным способом, чем когда-либо ранее, а также учитывать риски в области здоровья и безопасности.

Она также обратила внимание на то, что авиация преодолеет эту пандемию и в результате получит гораздо более экологичный глобальный парк коммерческих воздушных судов.

» Инновации и сотрудничество будут и впредь иметь важное значение для того, насколько успешно мы сможем решить эти нынешние проблемы, и они будут также играть ключевую роль в том, как мы будем создавать более устойчивую основу после пандемии с точки зрения глубоко интегрированных экономических, экологических и социальных аспектов авиации «, – сказала она.

В заключение д-р Лю высоко оценила отношения в духе сотрудничества и солидарности, уже сложившиеся между государственными и частными заинтересованными сторонами в области преодоления последствий пандемии для авиации, путешествий и туризма, но напомнила своей аудитории, что » мы все еще можем добиться большего и от нас зависят сотни миллионов людей «.

(icao.int)

Share

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.